as op mijn hoofd
Sasquatch wrote:We don't understand Russian, please write it in English. Google Translate makes no sense.
Sasquatch wrote:We don't understand Russian, please write it in English. Google Translate makes no sense.
Ah, that makes more sense. Might be understood better when you used the English equivalent, if there is anynalmir wrote:That phrase is from The Bible. It means I was wrong
And that's the part that GT doesn't make sense. Did you check the German translation of it? Probably the same result.edvard wrote:it means:
as op mijn hoofd
well, it makes sense in german :Sasquatch wrote:Ah, that makes more sense. Might be understood better when you used the English equivalent, if there is anynalmir wrote:That phrase is from The Bible. It means I was wrong.
And that's the part that GT doesn't make sense. Did you check the German translation of it? Probably the same result.edvard wrote:it means:
as op mijn hoofd