Some mistake in French translation
Thanks very much for the corrections (just going through them). Could you please quickly confirm that you submit them under the terms of the MIT software licence? http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License And would you like to be added to the list of translators? See also http://www.virtualbox.org/ticket/2018.
By the way, is it correct to remove the  -s? I thought that in French a space was required before a colon (":"). If not I can add them again manually.
By the way, is it correct to remove the  -s? I thought that in French a space was required before a colon (":"). If not I can add them again manually.
-
- Posts: 45
- Joined: 30. May 2007, 23:59
- Primary OS: Debian Lenny
- VBox Version: OSE Debian
- Guest OSses: Linux
- Location: France
Hello,
(but space doesn't seems to be renderer by VirtualBox before the ":" with tag : http://www.erkan.power-heberg.com/files ... uation.jpg)
Yes I provide patch under the terms of the MIT software licence, and for the moment I don't want to be include in the translator list because I'm not a really translator, I just report some mistakes
You are rigth, I will provide an other patch in a few days with other fix.By the way, is it correct to remove the  -s? I thought that in French a space was required before a colon (":"). If not I can add them again manually.
(but space doesn't seems to be renderer by VirtualBox before the ":" with tag : http://www.erkan.power-heberg.com/files ... uation.jpg)
Yes I provide patch under the terms of the MIT software licence, and for the moment I don't want to be include in the translator list because I'm not a really translator, I just report some mistakes
-
- Posts: 45
- Joined: 30. May 2007, 23:59
- Primary OS: Debian Lenny
- VBox Version: OSE Debian
- Guest OSses: Linux
- Location: France
Hello,
Here an other set of fix (some modifications needs to be validate by a real translator)
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr2
If someone want to help us, I can create a SVN repository for this file.
Here an other set of fix (some modifications needs to be validate by a real translator)
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr2
If someone want to help us, I can create a SVN repository for this file.
-
- Posts: 45
- Joined: 30. May 2007, 23:59
- Primary OS: Debian Lenny
- VBox Version: OSE Debian
- Guest OSses: Linux
- Location: France
Hello,
Here a correction for very minor mistakes :
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr3/
Here a correction for very minor mistakes :
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr3/
-
- Posts: 45
- Joined: 30. May 2007, 23:59
- Primary OS: Debian Lenny
- VBox Version: OSE Debian
- Guest OSses: Linux
- Location: France
Hello and happy new year 2009!
Here three little mistakes again :
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr4/
Here three little mistakes again :
http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr4/
-
- Posts: 45
- Joined: 30. May 2007, 23:59
- Primary OS: Debian Lenny
- VBox Version: OSE Debian
- Guest OSses: Linux
- Location: France
Hello,
Here other fix : http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr5/
Sorry for reported mistakes in pieces
I think the English version is also affected by the second problem in my patch.
Regards,
Here other fix : http://www.erkan.power-heberg.com/files/share/vbox/fr5/
Sorry for reported mistakes in pieces
I think the English version is also affected by the second problem in my patch.
Regards,
Thanks for the corrections. No problem regarding the incremental updates, I'm very happy that you are sending them! (And I also correct mistakes as I see them while running the programme.) The screenshots are also very helpful. By the way, I think that the problem with the "new version information" text (apart from the missing space) was actually the fact that it was missing "<p>" at the beginning of the line.
Re: Some mistake in French translation
Thanks, will fix