Page 4 of 4

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 13. Jan 2011, 18:51
by michael
Guillo, you can set the language using the menus in the VM manager window - File/Preferences/Language. You don't need to replace any files.

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 25. Jan 2011, 01:44
by michael
Jacky672: in case you would like to review, here is the total diff of the changes I made to the French translation since 4.0 was released:

http://www.virtualbox.org/download/test ... nk_fr.diff

This includes your changes, with a couple of adjustments to match existing entries, some untranslated entries that I translated myself and a few changes to older entries.

The current version of the file is at:

https://linserv.germany/vbox/export/696 ... lBox_fr.ts

And this is a diff between your diff and the one above:

http://www.virtualbox.org/download/test ... _diff.diff

Terribly sorry that I didn't add a credit line for you in the svn commit, this was mainly because I checked in in a hurry before the 4.0.2 release (before I had had a chance to re-read my own updates either) since I had been working on fixing other issues as far as possible before 4.0.2.

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 26. Jan 2011, 07:27
by Jacky672
Jacky672: in case you would like to review, here is the total diff of the changes I made to the French translation since 4.0 was released:

http://www.virtualbox.org/download/test ... nk_fr.diff


Thanks! I will review this patch this weekend.

Terribly sorry that I didn't add a credit line for you in the svn commit, this was mainly because I checked in in a hurry before the 4.0.2 release (before I had had a chance to re-read my own updates either) since I had been working on fixing other issues as far as possible before 4.0.2.


No problem :)

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 30. Jan 2011, 00:58
by michael
Just for information -
Code: Select all   Expand viewCollapse view
Index: src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
===================================================================
--- src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts   (rĂ©vision 69664)
+++ src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts   (copie de travail)
@@ -6985,7 +6985,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Manager</source>
-        <translation>Gestionnaire</translation>
+        <translation>-- Gestionnaire de machines</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Add...</source>

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 19. Jul 2011, 20:41
by Jacky672
Hi,

Here some modifications for the French translation (VirtualBox 4.1.0) :

http://tinyurl.com/3gepxt2

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 22. Jul 2011, 16:18
by michael
Sorry for the slow response. Thank you very much, committed! I was unable to do the NLS for 4.1.0 as I was away for two weeks at the time of the release. I am doing the rest of it just now, so I can give you a link to it when it is in if you would like to take a look. By the way, I have asked you before, but would you like me to add you to the list of French translators?

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 22. Jul 2011, 23:10
by michael
Update: here are my changes: http://www.virtualbox.org/changeset/38122.

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 23. Jul 2011, 14:42
by Jacky672
Hi michael,

Yes I would be happy if you add me to the list of the French translators (my realname is Erkan Valentin <erkan2005[at]gmail[dot]com>).

Here some modifications: http://tinyurl.com/3s8bm89

Regards,

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 25. Jul 2011, 11:29
by michael
Done so, and committed your update. You might want to take a look at http://www.virtualbox.org/wiki/Translating since you are making regular translation contributions.

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 25. Jul 2011, 13:28
by michael
Hi Erkan,

Our translation manager asked if you could add a note to http://www.virtualbox.org/ticket/2018 saying that your contributions up to now are released under the MIT licence. Perhaps to simplify things for him you could upload future diffs there with an MIT notice? I will also update it from now on when I make significant changes.

Thanks,

Michael

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 28. Jul 2011, 19:31
by Jacky672
Hi,

I just send this message, thanks.

Re: Some mistake in French translation

PostPosted: 29. Jul 2011, 10:50
by michael
Great - thank you very much.