Hello,
I want to know how to finish the VirtualBox French translation
there is a tutorial on (virtualbox translating site) but I do not know how to do it
If anyone can help me
Thanking you
Update french language
-
- Site Moderator
- Posts: 27329
- Joined: 22. Oct 2010, 11:03
- Primary OS: Mac OS X other
- VBox Version: PUEL
- Guest OSses: Win(*>98), Linux*, OSX>10.5
- Location: Greece
Re: Update french language
- The instructions are here: https://www.virtualbox.org/wiki/Translating
- The ticket that shows the current translators is here: https://www.virtualbox.org/ticket/17708
- The ticket where you submit corrections to the translation is here: https://www.virtualbox.org/ticket/4503
- The files to get you started with the French translation are:
Do NOT send me Personal Messages (PMs) for troubleshooting, they are simply deleted.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.
Re: Update french language
Hello,
Thank you for your answer I took your file. ts and I turned them into. qm with Qt Linguist so that virtual box can read it
and that's perfect virtualbox and everything translated now so I do not need to bring my contribution to translate
Why is this translation not integrated in the installer for version 6. 0. 0 r127566?
Thanking you for all
cordially
Thank you for your answer I took your file. ts and I turned them into. qm with Qt Linguist so that virtual box can read it
and that's perfect virtualbox and everything translated now so I do not need to bring my contribution to translate
Why is this translation not integrated in the installer for version 6. 0. 0 r127566?
Thanking you for all
cordially
-
- Site Moderator
- Posts: 27329
- Joined: 22. Oct 2010, 11:03
- Primary OS: Mac OS X other
- VBox Version: PUEL
- Guest OSses: Win(*>98), Linux*, OSX>10.5
- Location: Greece
Re: Update french language
socratis wrote:You might want to contact the owner of the French translation, Benjamin Masse. It seems that the translation is up to date, so I'm not sure what the "how to finish" means. If you're looking for simple corrections, there is ticket #4503: NLS/Translation mistakes & suggestions.
Do NOT send me Personal Messages (PMs) for troubleshooting, they are simply deleted.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.
Re: Update french language
Hello,
ok thank you
I saw that Benjamin Masse to post the French translations
https://www.virtualbox.org/ticket/17708#comment:62
Will it be in the next update of Virtualbox?
Thanking you
ok thank you
I saw that Benjamin Masse to post the French translations
https://www.virtualbox.org/ticket/17708#comment:62
Will it be in the next update of Virtualbox?
Thanking you
-
- Site Moderator
- Posts: 27329
- Joined: 22. Oct 2010, 11:03
- Primary OS: Mac OS X other
- VBox Version: PUEL
- Guest OSses: Win(*>98), Linux*, OSX>10.5
- Location: Greece
Re: Update french language
You can download his translation files and check them out... Even better!bubuleur wrote:I saw that Benjamin Masse to post the French translations
Only the Gods know, and they only speak Greek, that's why it's all Greek to you!bubuleur wrote:Will it be in the next update of Virtualbox?
No, seriously now, the developers don't (very wisely) talk about planned release dates. It will be released when it will be announced....
Do NOT send me Personal Messages (PMs) for troubleshooting, they are simply deleted.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.
Do NOT reply with the "QUOTE" button, please use the "POST REPLY", at the bottom of the form.
If you obfuscate any information requested, I will obfuscate my response. These are virtual UUIDs, not real ones.